Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "facile à vivre" in English

English translation for "facile à vivre"

adj. easygoing, good natured
Example Sentences:
1.Alexander had inherited his father's easy going nature.
Alexandre avait hérité de son père une nature facile à vivre.
2.She's an easy going character, but can be self-conscious and timid at times.
Elle est un personnage facile à vivre, pour autant elle peut-être consciencieuse et timide.
3.He is currently in upper secondary school, he measures 165 cm in height and is easy-going by nature.
Il est actuellement au lycée, il mesure 1,65 m et est très facile à vivre par nature.
4.Falstaff was in reality a good-natured man of true courage and a coward only in appearance.
Selon lui, Falstaff est en réalité un homme facile à vivre, lâche en apparence, mais étant en réalité courageux.
5.Despite his easygoing nature, Hideaki had a tumultuous homelife before moving into his own apartment.
Bien qu’il ait une nature facile à vivre, Hideaki a eu une vie de famille tumultueuse avant de déménager dans son propre appartement.
6.He is a funny, easygoing guy and often plays games and tells jokes with his patients.
Il est drôle, facile à vivre, joue souvent à des jeux et raconte des blagues à ses patients lors de leurs soins dentaires.
7.He's pretty easy-going, as well as it is rare to see any of the typical Cave Troll Rage in Kord.
Il est assez facile à vivre, de même qu'il est rare de voir la rage typique des troll en Kord.
8.A seemingly easy-going person, Akita is a former delinquent who will fly in a rage upon being called a girl.
Apparemment facile à vivre, Akita est aussi un ancien délinquant qui se met très vite en colère lorsqu'on le traite de fille !
9.Tiffany loses her religious fervor, becoming more easy-going and moderate in her beliefs after attending regular counseling sessions with Healy.
Dans la saison 2, Tiffany perd sa ferveur religieuse et devient plus facile à vivre après avoir assisté à des séances de conseil régulièrement avec Healy.
10.Kishimoto has noted that he likes Shikamaru due to his easygoing nature despite being a genius, and contrasted him against Sasuke Uchiha's intelligent but abrasive personality.
Masashi Kishimoto a révélé qu’il aimait beaucoup Shikamaru en raison de sa nature facile à vivre en dépit de son génie, et contrastée à contrario de la personnalité intelligente mais agressive de Sasuke Uchiwa.
Similar Words:
"facile à manŒuvrer" English translation, "facile à mettre" English translation, "facile à retenir" English translation, "facile à trouver" English translation, "facile à utiliser" English translation, "facilement" English translation, "facilement dégoûté" English translation, "facilitateur" English translation, "facilitation" English translation